Le mot vietnamien "công liên" se traduit par "syndicat" en français. Voici une explication détaillée de ce terme pour vous aider à le comprendre et à l'utiliser correctement.
Le terme "công liên" désigne généralement une organisation qui représente les intérêts des travailleurs. Ces organisations sont fondamentales dans le cadre du mouvement syndical, où elles luttent pour les droits des employés, améliorent les conditions de travail et négocient des conventions collectives.
On utilise "công liên" dans des contextes liés au travail, à la défense des droits des travailleurs et à l'organisation collective. Voici quelques phrases pour illustrer son utilisation :
Dans un contexte plus avancé, "công liên" peut se référer à des mouvements syndicaux plus larges, incluant des luttes pour des réformes politiques ou sociales. Par exemple, on pourrait parler de "phong trào công liên" qui signifie "mouvement syndical".
Il n’y a pas de nombreuses variantes pour "công liên", mais vous pourriez rencontrer des termes comme : - Công đoàn : qui signifie également "syndicat" mais peut faire référence à une organisation spécifique de travailleurs. - Công nhân : qui signifie "travailleurs" ou "ouvriers", un terme souvent en lien avec "công liên".
Dans le contexte vietnamien, "công liên" peut également être utilisé dans des discussions sur le "syndicalisme" (trade-unionisme) en tant que philosophie ou mouvement social.
En résumé, "công liên" est un terme essentiel pour comprendre le monde du travail et des droits des travailleurs au Vietnam. Il est important de le connaître si vous vous intéressez aux questions de travail et de justice sociale.